(Не)занимательная антропология
Контр-послание в одном сибирском городе, а также новый и старый юмор Местные власти готовятся к выб...
Контр-послание в одном сибирском городе, а также новый и старый юмор
Местные власти готовятся к выборам. И делают стенды на заборах избирательных участков, на которых будет вывешена официальная инфа о кандидатах, например.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ АЛЕКСАНДРОЙ СЕРГЕЕВНОЙ АРХИПОВОЙ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА АЛЕКСАНДРЫ СЕРГЕЕВНЫ АРХИПОВОЙ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ 18+
Такая инфа - это публичные послания властных институтов, и и с ней невозможно бороться на уровне отсылки сигнала, учит нас Умберто Эко. Но можно сломать сигнал на стадии его получения (тут надо сказать, что Эко не только романы писал, но в первую очередь был великим семиотиком).
И если партизаны в тылу врага довершают реальную диверсию и подрывают поезда, то семиотические партизаны подрывают сигналы власти, меняя смысл в тот момент, когда он предъявляется публике.
Вот вот, на заборе избирательного участка приготовили трафарет для официального послания, и тут семиотические партизаны, N и M, решили подменить сигнал.
И подменили.
Получилось элегантно, правда?
"RIP, выборы» читается однозначно.
Это, кстати, еще ответ на причитания тех, кто говорит, что "анекдот и юмор умерли". Анекдот как устная диалоговая форма переживает тяжелые времена, а у концептуальных контр-посланий - просто расцвет какой-то.
Viva la semiotique в нашей жизни!
Благодарю бдительного читателя, который рассказал этот кейс!